Skip to content

§ 1 Validity of the GTC
(1) These General Terms and Conditions apply to contracts for the rental of vacation homes for accommodation as well as all other services and deliveries of the Provider rendered to the Guest. The services of the provider are provided exclusively on the basis of these General Terms and Conditions.
(2) The subletting or subletting of the provided vacation home as well as its use for other than residential purposes require the prior written consent of the provider.
(3) Terms and conditions of the guest shall only apply if they have been agreed upon in advance. Deviations from these terms and conditions are only effective if the provider has expressly confirmed them in writing.

§ 2 Booking/booking confirmation
Please enter booking requests via the booking request or send them in writing to the email address in the imprint or call us.
If we are able to provide you with Villa Sommerfeld in the requested period, you will receive a written confirmation from us as well as the invoice. The reservation for Villa Sommerfeld is legally binding upon receipt of the booking confirmation, as well as after payment of the deposit (see §3).

§ 3 Terms of payment
The deposit of 25% of the total amount is to be transferred to our account immediately after the booking confirmation. The balance is due 21 days before arrival at the latest. For short-term bookings immediately after receipt of invoice.
All bank transfer fees are to be paid in full by the tenant, i.e. our bank account is to be credited with the full invoice amount free of charges. We accept payments by bank transfer or credit card, PayPal etc.

§ 4 Arrival and departure
On the day of arrival Villa Sommerfeld is available from 12.00 o'clock. Claims for damages cannot be asserted if the vacation apartment can exceptionally not be occupied punctually at 12:00 o'clock.
On the day of departure, Villa Sommerfeld is available until 14:00. The landlord reserves the right to charge for a late departure. Villa Sommerfeld is to be left in a swept clean condition on the day of departure.

§ 5 Villa Sommerfeld
The villa is handed over by the landlord in a neat and clean condition with complete inventory. Should any defects exist or occur during the rental period, the landlord must be informed immediately. The tenant is liable for any damage caused by him to the rental property, the inventory e.g. broken dishes, damage to the floor or furniture. This also includes the cost of lost keys.

Replacing a cylinder lock with 2 keys costs 350,00 Euro.

The inventory is to be treated carefully and with care and is only intended to remain in the vacation apartments. The moving of furnishings, especially beds, is prohibited. The tenant is also liable for the fault of his fellow travelers. Damages caused by force majeure are excluded from this. In case of use of the vacation apartment contrary to the contract, such as subletting, overcrowding, disturbance of domestic peace, etc., as well as non-payment of the full rent, the contract can be terminated without notice. The rent already paid remains with the landlord.
If there is a liability insurance, the damage must be reported to the insurance company. The landlord must be informed of the name and address, as well as the insurance number of the insurance company.

§ 6 Pets
The accommodation of pets of any kind is not allowed in Villa Sommerfeld.

§ 7 Stay
Villa Sommerfeld may only be used by the persons listed in the booking. Should Villa Sommerfeld be used by more persons than agreed upon, a separate fee is to be paid for them, which is determined by the rental price. In this case, the landlord also has the right to terminate the rental agreement without notice.
Subletting and transfer of the apartment to third parties is not allowed. The rental agreement may not be passed on to third parties.
The tenant agrees to the general terms and conditions as well as the house rules of Villa Sommerfeld. The declaration of agreement is made with the payment.
In case of violation of the General Terms and Conditions or the house rules, the landlord is entitled to terminate the rental agreement immediately and without notice. A legal claim for repayment of the rent or compensation does not exist.

§ 8 Cancellation
In case of cancellation of the rental agreement, the lessee is obliged to pay a part of the agreed price as compensation. Cancellation must be made in writing. The amount of compensation depends on the time until the day of arrival and is calculated as follows:

up to 60 days before the day of arrival 10% of the agreed price
up to 45 days before the day of arrival 30% of the agreed price
up to 30 days before the date of arrival 60% of the agreed price
up to 15 days before the date of arrival 80% of the agreed price
1 day before the day of arrival or no-show 90% of the agreed price

In case of a lockdown caused by a pandemic, 90% of the price will be refunded.

The conclusion of a travel cancellation insurance is recommended.

§ 9 Cancellation by the landlord
In the event of cancellation on our part, as a result of force majeure or other unforeseeable circumstances (such as accident or illness of the hosts), as well as other circumstances for which we are not responsible make the fulfillment impossible; liability is limited to the refund of costs. In the case of justified withdrawal, the customer has no claim for damages - liability for travel and hotel costs will not be accepted.
A withdrawal by the lessor can be made after the beginning of the rental period without notice if the lessee behaves contrary to the contract to such an extent that the immediate cancellation of the rental agreement is justified.

§10 Liability of the Lessor
The Lessor shall be liable within the scope of the duty of care of a prudent businessman for the proper provision of the leased property. Liability for possible failures or disturbances in water or power supply, as well as events and consequences due to force majeure are hereby excluded.

§ 11 Use of Internet access via WLAN

§ 11.1 Permission to use an internet access via WLAN
The landlord maintains an Internet access via WLAN in his vacation property. He allows the tenant for the duration of his stay in the vacation property a shared use of the WLAN access to the Internet. The tenant does not have the right to allow third parties to use the WLAN.
The landlord does not guarantee the actual availability, suitability or reliability of the Internet access for any purpose. He is entitled at any time to allow other co-users for the operation of the WLAN in whole, in part or temporarily and to restrict or exclude the access of the tenant in whole, in part or temporarily, if the connection is or was used in an illegal manner, insofar as the landlord must fear a claim because of this and cannot prevent this with usual and reasonable effort in a reasonable time. In particular, the lessor reserves the right to block access to certain pages or services via the WLAN at any time and at its own reasonable discretion (e.g. pages glorifying violence, pornographic pages or pages for which a fee is charged).

§ 11.2 Access data
The use takes place by means of access protection. The access data (login and password) may not be passed on to third parties under any circumstances. If the lessee wishes to grant third parties access to the Internet via the WLAN, this is subject to the prior written consent of the lessor and the acceptance of the provisions of this usage agreement by the third party, documented by signature and complete identification. The lessee undertakes to keep his access data secret. The lessor has the right to change access codes at any time.

§ 11.3 Dangers of WLAN use, limitation of liability
The lessee is informed that the WLAN only allows access to the internet, virus protection and firewall are not available. The data traffic established using the WLAN is not encrypted. The data can therefore possibly be viewed by third parties. The lessor expressly points out that there is a risk that malware (e.g. viruses, Trojans, worms, etc.) may get onto the end device when using the WLAN. The use of the WLAN is at the tenant's own risk. The lessor assumes no liability for damage to the lessee's digital media caused by the use of the Internet access, unless the damage was caused by the lessor and/or his vicarious agents intentionally or through gross negligence.

§ 11.4 Responsibility and exemption from claims
The lessee is responsible for the data transmitted via the WLAN, the chargeable services used via it and legal transactions made. If the tenant visits chargeable Internet sites or enters into liabilities, the resulting costs are to be borne by him. He is obliged to comply with the applicable law when using the WLAN. He will in particular:
Not use the WLAN to retrieve or distribute immoral or illegal content; 
not reproduce, distribute or make accessible any copyrighted goods unlawfully; 
this applies in particular in connection with the use of file sharing programs;
observe the applicable regulations for the protection of minors;
not to send or distribute harassing, defamatory or threatening content;
not use the WLAN to send mass messages (spam) and/or other forms of inadmissible advertising.

The tenant indemnifies the landlord of the vacation property from all damages and claims of third parties, which are based on an illegal use of the WLAN by the tenant and / or on a violation of this agreement, this also extends to costs and expenses associated with the claim or its defense. If the tenant recognizes or must recognize that such a violation of rights and/or such a violation exists or threatens, he shall inform the landlord of the vacation property of this circumstance.

§ 12 House Rules, General Rights and Duties

(1) The guest is obliged to observe the house rules. From 22.00 o'clock to 7.00 o'clock the night rest is valid. In order to avoid disturbance, TV and audio equipment must be set to room volume.

(2) For the duration of the use of the vacation apartment, the guest is obliged to keep windows (except tilted) and doors closed when leaving Villa Sommerfeld.

(3) Pets are not allowed in the Villa Sommerfeld.

(4) Smoking is generally prohibited in the vacation apartment. In case of violations, the provider may charge a cleaning fee of up to 200.00 Euro (net). Smoking is only allowed on balconies and terraces.

(5) Laundry washing and drying is possible in the guest toilet.

(6) Our in-house parking lot offers 6 car parking spaces.

(7) The installation and/or attachment of materials for decoration or the like is not permitted in the Villa Sommerfeld. The guest is solely liable for any decoration or the like that is nevertheless installed and/or attached and indemnifies the provider from claims of third parties. He is also obliged to compensate for damages caused by the installation or attachment of decorations or the like.

(8) The Provider has the right of access to Villa Sommerfeld at any time, especially in case of imminent danger. When exercising the right of access, reasonable consideration shall be given to the guest's legitimate concerns. The Provider shall inform the Guest in advance about the exercise of the right of access, unless this is unreasonable or impossible for the Guest according to the circumstances of the individual case.

§ 13 Written form
Agreements other than those listed in this contract do not exist. No oral agreements have been made. The general terms and conditions are accepted with the transfer of the deposit.

§ 14 Severability clause
If one or more provisions of these terms and conditions become invalid, the validity of the remaining provisions shall not be affected. The invalid provision shall be replaced by a valid one that comes as close as possible to the economic purpose pursued by the invalid provision.

§ 15 Place of jurisdiction
For any disputes arising from the contractual relationship, the district court of Königs Wusterhausen ( Land Brandenburg ) is responsible.